Olga Lorentz - Gecertificeerde Vertaler
Vertaler en tolk voor technische, medische en algemene vertalingen
Gespecialiseerd in vertalingen van:
• Vakspecifieke teksten (technische documentatie, medische dossiers)
• Officiële correspondentie en mededelingen van overheidsorganisaties
• Algemene teksten
Talencombinatie tolken:
Duits – Engels
Engels – Duits
Duits – Russisch
Russisch – Duits
Duits – Nederlands
Nederlands – Deutsch
Nederlands – Oekraïens
Oekraïens – Nederlands
Nederlands – Russisch
Russisch – Nederlands
Nederlands – Engels
Engels – Nederlands
Engels – Russisch
Russisch – Engels
Talencombinatie vertalen:
Duits – Engels
Engels – Duits
Russisch – Duits
Russisch – Engels
Oekraïens – Duits
Oekraïens – Engels
Nederlands – Duits
Nederlands – Engels
Nederlands – Russisch
Nederlands – Oekraïens
Onderwijs en kwalificaties:
• 2014 – 2015 Opleiding voor gecertificeerd meertalig administratief medewerker. bij Sprachen & Dolmetscher Institut, München
• 2015 – 2019 Opleiding voor gecertificeerd vertaler (gespecialiseerd in technische vertalingen) - SDI Internationale Hochschule, München
• 2019 – 2020 Tranlation Manager bij Crown Gabelstapler, München
• Sinds 2022 Vertaler en Tolk bij Gemeente Ommen, Nederland
Competenties:
Mijn studie aan het Instituut SDI MUC en mijn succesvolle staatsexamen als vertaler gespecialiseerd in techniek hebben de basis gelegd voor mijn taalkundige en technische vaardigheden. Als taalspecialist kan ik naar mijn kennis van het Duits, Engels, Russisch, Oekraïens en Nederlands verwijzen. Bij een van de grootste fabrikanten van interne transportmiddelen ter wereld heb ik mijn taal- en technische vaardigheden kunnen toepassen op de afdeling technische communicatie. Als vertaler en tolk werk ik sinds maart 2022 samen met verschillende overheidsinstanties om Oekraïense vluchtelingen in Nederland bij hun integratie te helpen. Ik vertaal en tolk ook voor lokale artsen en andere organisaties.